Monday, July 24, 2017

THE ROAD NOT TAKEN

THE ROAD NOT TAKEN


Introduction:-

The speaker stands in the woods, considering a fork in the road. Both ways are equally worn and equally overlaid with un-trodden leaves. The speaker chooses one, telling himself that he will take the other another day. Yet he knows it is unlikely that he will have the opportunity to do so. And he admits that someday in the future he will recreate the scene with a slight twist: He will claim that he took the less-traveled road.
Form:-
“The Road Not Taken” consists of four stanzas of five lines. The rhyme scheme is ABAAB; the rhymes are strict and masculine, with the notable exception of the last line (we do not usually stress the -ence of difference). There are four stressed syllables per line, varying on an iambic tetrameter base.

Commentary

This has got to be among the best-known, most-often-misunderstood poems on the planet. Several generations of careless readers have turned it into a piece of Hallmark happy-graduation-son, seize-the-future puffery. Cursed with a perfect marriage of form and content, arresting phrase wrought from simple words, and resonant metaphor, it seems as if “The Road Not Taken” gets memorized without really being read. For this it has died the cliché’s un-death of trivial immortality.
But you yourself can resurrect it from zombie-hood by reading it—not with imagination, even, but simply with accuracy. Of the two roads the speaker says “the passing there / Had worn them really about the same.” In fact, both roads “that morning lay / In leaves no step had trodden black.” Meaning: Neither of the roads is less traveled by. These are the facts; we cannot justifiably ignore the reverberations they send through the easy aphorisms of the last two stanzas.
One of the attractions of the poem is its archetypal dilemma, one that we instantly recognize because each of us encounters it innumerable times, both literally and figuratively. Paths in the woods and forks in roads are ancient and deep-seated metaphors for the lifeline, its crises and decisions. Identical forks, in particular, symbolize for us the nexus of free will and fate: We are free to choose, but we do not really know beforehand what we are choosing between. Our route is, thus, determined by an accretion of choice and chance, and it is impossible to separate the two.
This poem does not advise. It does not say, “When you come to a fork in the road, study the footprints and take the road less traveled by” (or even, as Yogi Berra enigmatically quipped, “When you come to a fork in the road, take it”). Frost’s focus is more complicated. First, there is no less-traveled road in this poem; it isn’t even an option. Next, the poem seems more concerned with the question of how the concrete present (yellow woods, grassy roads covered in fallen leaves) will look from a future vantage point.



MY GRAND MOTHERS HOUSE

MY GRAND MOTHER'S HOUSE
                           KAMALA  DAS
Critical Analysis of the Poem:-
Kamala Das recalls her ancestral house that was filled with the all-pervading presence of her grandmother and this is why her grandmother’s house is singular: Kamala Das received ‘love’ there. When the poetess speaks of ‘love’ in particular she ascertains that it is unconditional and selfless. With the death of the Grandmother, the house ceased being inhabited. It now became an isolated and remote entity, echoed by the phrase ‘far away.’ The poetess asserts that with the death of her grandmother silence began to sink in the house. Kamala Das, at that juncture, was too small to read books, but emotional enough to comprehend the true feeling of love.With the death of the Grandmother, her life that was hitherto filled only with emotions becomes numb. Her veins thus become cold rather than warm. It is as cold as the moon, the moon being an emblem of love. The worms on the books seem like snakes at that moment, in comparison to the size of the little girl; and in keeping with the eeriness of the situation. The poetess also implies that the deserted house is like a desert with reptiles crawling over. The poetess now longs to ‘peer’ at a house that was once her own. She has to peek through the ‘blind eyes’ of the windows as the windows are permanently closed. The air is frozen now, as contrasted to when the grandmother was alive-the surroundings were filled with the warmth of empathy. Kamala Das pleads with us to “listen” to the “frozen” air; that is an impossibility. Neither is the air a visual medium, nor can air cause any displacement because it is “frozen”. It is an example of synesthesia.In wild despair, she longs to bring in an “armful of darkness.” Note firstly, that it is not a ‘handful’ but an armful. Secondly, ‘darkness’ that generally has negative shades to it, has positive connotations here of a protective shadow. It also reflects the ‘coziness’ inside the house. This armful of darkness is her essence of nostalgia. With this piece of darkness, she can lie down for hours, like a brooding dog behind the door, lost in contemplation. The speaker claims that in her quest for love she had now become wayward. The poetess speaks to her husband that she who is now thirsty for genuine love, received at one point in her life, absolute love in the form of her grandmother. Ironically, she addresses her husband as “Darling”, and talks of the lack of love in her life in the same breath and tone.Her pursuit of love has driven her to the doors of strangers to receive love at least in the form of ‘a tip.’ Previously she was ‘proud’, as she did not have to compromise on her self-respect. Now she has to move in the maze of male monopolistic chauvinism, and beg for love in the form of change.




Monday, July 17, 2017

SPOT ADMISSION - BA ENGLISH - 2017

SPOT ADMISSION - BA ENGLISH - 2017


SPOT ADMISSION FOR BA ENGLISH IS STARTED 

DATE - 18 - JULY -2017 TO 21- JULY - 2017 11.00 AM



CONTACT       +91 95 39 11 77 66

DEPARTMENT OF ENGLISH
GOVERNMENT COLLEGE, KASARAGOD
PO VIDYANAGAR
671 123
KASARAGOD DISTRICT
KERALA , INDIA

www.facebook.com/english.gck 

Cover Page